🔍
Search:
วิบวับ ๆ
🌟
วิบวับ ๆ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบ ๆ:
แสงไฟจ้ามาแล้วก็มืดลงอย่างซ้ำ ๆ หรือทำให้มีลักษณะเช่นนั้น
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบ(ตา):
หลับตาแล้วก็ลืมตาบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
แวบ, วูบ:
ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น ที่วูบลงชั่วครู่ บ่อยๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ:
ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำ ๆ
-
2
눈을 자꾸 감았다 뜨는 모양.
2
กะพริบซ้ำ ๆ:
ลักษณะการหลับตาแล้วลืมตาขึ้นมาอย่างซ้ำ ๆ
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지는 모양.
3
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ลักษณะที่ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น วูบลงครู่หนึ่งอย่างซ้ำ ๆ
-
คำกริยา
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ:
แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบซ้ำ ๆ:
หลับตาแล้วลืมตาขึ้นมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น วูบลงครู่หนึ่ง อย่างซ้ำๆ
-
คำกริยา
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ:
แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบซ้ำ ๆ:
หลับตาแล้วลืมตาขึ้นมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น วูบลงครู่หนึ่ง อย่างซ้ำๆ
-
คำกริยา
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ:
แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบซ้ำ ๆ:
หลับตาแล้วลืมตาขึ้นมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น วูบลงครู่หนึ่ง อย่างซ้ำๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ:
แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบซ้ำ ๆ:
หลับตาชั่วครู่แล้วลืมตาขึ้นมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ไม่สามารถจำได้ หรือไม่สามารถใส่ใจได้
-
คำกริยา
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ:
แสงไฟจ้ามาเพียงชั่วครู่แล้วมืดลงอย่างซ้ำ ๆ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่อย่างซ้ำ ๆ หรือทำให้เป็นอย่างนั้น
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบซ้ำ ๆ:
หลับตาแล้วลืมตาขึ้นมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ความทรงจำหรือสติ เป็นต้น วูบลงครู่หนึ่ง อย่างซ้ำๆ
-
คำกริยา
-
1
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ:
แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
กะพริบซ้ำ ๆ:
หลับตาชั่วครู่แล้วลืมตาขึ้นมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3
แวบ ๆ, วูบ ๆ:
ไม่สามารถจำได้ หรือไม่สามารถใส่ใจได้
-
คำวิเศษณ์
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양.
1
อย่างระยิบระยับ, อย่างวิบวับ ๆ, อย่างกะพริบซ้ำ ๆ:
ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำ ๆ
-
2
눈을 자꾸 감았다 뜨는 모양.
2
อย่างกะพริบตาซ้ำ ๆ:
ลักษณะการหลับตาแล้วลืมตาขึ้นมาอย่างซ้ำ ๆ
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지는 모양.
3
ชั่วแวบ ๆ, ชั่ววูบ ๆ:
ลักษณะของความทรงจำหรือสติ เป็นต้น วูบลงครู่หนึ่งอย่างซ้ำ ๆ